[TRIBUNA] Sobre el cumplimiento de la Carta Europea de Lenguas Regionales Imprimir
Viernes 02 de Noviembre de 2018 11:42

JAVIER LAGO MESTRE | El colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo ha sido invitado por la Mesa de Normalización Lingüística de Galiza para elaborar un informe sobre la ejecución de la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias en  la Comunidad Autónoma de Castilla y León por lo que se refiere a la lengua galega.

Lo primero decir que la lengua galega se habla en dos territorios, a saber, As Portelas de la Alta Seabra de Zamora y en la parte occidental de la región de El Bierzo. Ante la falta de encuestas sociolingüísticas adecuadas desconocemos el número total de hablantes de ambos  territorios, se manejan 5.000 y 30.000 hablantes respetivamente.

Seguidamente analizaremos las carencias en la protección del galego, por parte de las distintas administraciones públicas, en los distintos campos lingüísticos.

LA ENSEÑANZA. Desde el curso 2001 se puede estudiar galego, de forma voluntaria, en los centros escolares do Bierzo occidental y de Las Portelas de Zamora. Sin embargo, todavía hoy hay graves carencias e la ejecución de la enseñanza del gallego. Así, encontramos centros escolares rurales, en la zona galegofalante de El Bierzo occidental, que no ofertan aulas de lengua gallega. Son los casos da Veiga de Valcarce, Carracedelo, Viladepaos o Quilous.

En unos casos la Junta de Castilla y León alega que no hay ninguna demanda de galego por la comunidad escolar, en otros que no hay alumnado suficiente para tener una profesora de esta lengua. La solución de esta problemática esige que la enseñanza del gallego sea de oferta obligatoria en todos los centros escolares de O Bierzo occidental. Ademas el gallego debería estar presente en todos los ciclos educativos (infantil, primaria, secundaria, bachillerato y universitario). Por suposto, hay que eliminar cualquier límite mínimo de alumnado para tener derecho a una profesora de gallego.

NECESIDAD DE REFORMAS LEGAES AUTONÓMICAS. Conviene la reforma del Estatuto de Autonomía de Castilla y León para alcanzar el reconocimiento de oficialidad de la lengua galega de As Portelas y O Bierzo. Sólo así los hablantes de este idioma podrán tener reconocidos sus derechos lingüísticos, individuales y colectivos.

Actualmente el Estatuto de autonomía de Castilla y León admite expresamente el gallego, “gozará de respeto y protección  la lengua gallega en los lugares en que habitualmente se utillice” (art. 4.3).  Se trata de un insuficiente reconocimiento de mínimos que no ayuda a la protección del gallego en el siglos XXI.

También conviene la aprobación de una Ley de lenguas minoritarias de Castilla y León que recoja la protección de los tres idiomas, a saber, leonés, eusquera de Trebiño y galego. Con esta nueva norma se podrá regular el reconocimiento de derechos lingüísticos para sus halantes. Esta ley abarcaría los diversos campos lingüísticos de obligada intervención de las administraciones públicas a favor del galego, incluidas las Cortes de Castilla y León.

LAS ADMINISTRACIOS LOCALES DE EL BIERZO. En la región de El Bierzo existen varias administraciones locales, son el Consejo Comarcal do Bierzo, los ayuntamientos y las pedanías de las localidades. La mayor parte de las administraciones locales son de carácter rural, con escasos medios económicos y de pequeño tamaño que sufren la despoblación y el envejecimiento de sus vecinos.

Por todo lo dicho, las administraciones locales de El Bierzo carecen de medios técnicos, personales y financieros para llevar a cabo medidas de normalización lingüística con el galego. De ahí que debería ser el Consejo Comarcal de El Bierzo quien crease un Servicio lingüístico comarcal para fomentar el gallego en el seno de los entes locales (documentación, portales web, etc.

LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN. Los medios de comunicación de El Bierzo no utilizan el gallego a diario. Esta lengua llega a El Bierzo por razón de los medios de comunicación de Galiza y por internet. Todo parece indicar que los medios de comunicación de El Bierzo no usarán el galego por dirigirse al público castellanohablante. Solamente una política lingüística de subvenciones favorecería el uso parcial del galego en esos medios de comunicación.

LA TOPONIMIA GALEGA. Durante siglos la lengua castellana ha sido impuesta sobre la toponimia galegoberciana por las diversas administraciones (estatal, provincial y local). He ahí la necesidad que hay que recuperar la toponimia tradicional y de oficializarla en idioma gallego.

Incluso hoy la Ley del régimen local de Castilla y León (1998) obliga a denominar los ayuntamientos en lengua castellana, “la denominación de los ayuntamientos habrá de ser en lengua castellana, respetándose las denominaciones existentes a la entrada en vigor de esta Ley” (art. 24.1).

LA COLABORACIÓN EXTERIOR. La minoría gallegohablante de El Bierzo forma parte históricamente de la comunidad galegofalante del noroeste peninsular. Por eso los límites político-administrativos entre Castilla y León y Galicia no puede separar a los hablantes de la misma lengua gallega. Todos los hablantes de galego del noroeste peninsular deben tener los mismos derechos lingüísticos reconocidos.

Para salvar los actuales obstáculos políticos, he ahí la exigencia de colaboración entre los gobiernos de la Xunta de Galiza y de la Junta de Castilla y León. Ya hay un Protocolo de colaboración para o ensino do galego en Castela e León. Pero falta otro protocolo para el uso del gallego por parte de los entes locales de El Bierzo, en este caso entre Consejo Comarcal, Xunta de Galiza y Junta de Castilla y León. Otro tanto see puede hacer con la recuperación de la toponimia tradicional de El Bierzo occidental a través de un convenio de colaboración con la Comisión Toponímica de Galiza.

Otras instituciones de Galicia tienen que mostrar más interés por la problemática lingüística de El Bierzo, casos de las universidades, Real Academia Galega o Instituto de Lingua Galega. Sus estudios filológicos, sociolingüísticos o históricos deben superar el actual límite político de Galicia para interesarse por los hablantes vecinos, eonaviegos, bercianos y portexos.
---------------
* Javier Lago Mestre es portavoz del coletivo cultural Fala Ceibe do Bierzo.


 

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de navegación. Al utilizar esta web usted acepta el uso que hacemos de las mismas. Para saber más sobre las cookies visite política de privacidad.

Acepto las cookies de esta web.

EU Cookie Directive Module Information